佚名提示您:看后求收藏(车毅小说网http://www.cheyil.com),接着再看更方便。
第十五篇
四九七 摩登伽本生谭
[菩萨=阐陀罗之子]
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对跋蹉国王优陀延所作之谈话。尔时,宾头罗婆罗豆婆遮尊者,由祇园飞驰于空中而赴憍赏弥,常往优陀延王之御苑,以却除昼间之暑气。————长老于前生曾统治此国,长期在王苑中,受多数之廷臣围绕,享受幸福。彼依过去之业,常来此处,为却除昼间之暑气而坐,乐等至果之安乐。
然某日彼往其处,坐于盛开之娑罗树下时,优陀延王七日之间,饮酒甚多,云欲游苑,由多数廷臣随行,来至王苑。王著于石制王之座席,卧于一侍女之膝上,入于沉睡,以醒解其烂醉之酒。坐于周围歌舞之侍女等,放下乐器,往入园苑之深处,各处搜集花与果物,发现彼长老,往其近前问候而坐,听闻长老坐着说法。另一侍女摇膝使王醒觉:“彼女人等前往何处?”“彼等围绕一沙门而坐。”王怒往长老处,极尽恶毒之詈骂谗谤,“将此沙门以赤铜色之蚁食杀之。”王怒气不息,打破充满赤铜色蚁笼,放于长老之身体上。长老立于空中,向王忠告后,飞回祇园之香殿扉前降落。如来问其前往何处,彼告以此事,于是佛言:“婆罗豆婆遮!优陀延王恼恨出家者,非自今始,前生亦复如是。”佛应彼之请,为说过去之事。
主分
昔日梵与王于波罗奈都治国时,摩诃萨生于郊外阐陀罗族之胎,名为摩登伽。后彼因得种种知识,人称摩登伽贤者,甚为有名。尔时有波罗奈某富豪女名提他曼伽利佳,于一月二月之间,必率多人往王苑游览。某日摩诃萨因事入都,于城门入口处遇见彼女,彼为闪避,寄身恰立于路侧。提他曼伽利佳于幕中见之,问彼为何人,答曰:“贵女!彼乃一阐陀罗。”彼女云:“此不得尝见者,予今竟见之。”于是以香水洗净其目,由彼处折返。而彼女同来之人等,向彼骂曰:“汝秽贱之阐陀罗奴!今日托尔之荫,使我一顿酒食落空。”言毕彼等愤怒忘形,将摩登伽贤者拳击足蹴,结果使彼昏倒而去。经时不久,意识恢复,摩诃萨自思:“随从提他曼伽利佳人等,无故袭击我无罪之人。甚善!予必获得提他曼伽利佳此女————纵然不得亦无关紧要————予必竭力而为。”彼下定决心,往彼女之父家门前而卧。其父问曰:“君何故卧于此处?”“予意无他故,唯对贵女提他曼伽利佳有言相告。”如是经过一日二日三日四日五日六日,而菩萨之意志,终得贯澈,由彼第七日,诸人伴女出来,交付于彼。彼女向彼云:“君且请起,予往君家。”“贵妇人!予为贵女随从人等所袭,予已极弱,请扶我起,负我于贵女之背而行。”彼女如彼所云,于市中诸人观看之下,出市镇往阐陀罗村。
摩诃萨以种姓之相违,对女无犯,数日之间,留住彼女于家中;彼思:“予须出家,使彼女获致最高之财宝与最高之荣誉。除此之外,别无他法。”于是彼向彼女云:“贵女!予须由森林采集食物,否则予等无以为生。汝于予归来前不可发愁,予往森林即归。”并嘱告家中之人不可对彼女草率,而后向森林出发。如是彼出家为沙门,七日间勉励不懈,获八等至[八定]五神通;彼思:“如是将可扶养提他曼伽利佳矣。”彼以神足来至阐陀罗村之入口,由空中降下,来至提他曼伽利佳门前。彼女闻彼归来出迎,悲泣而言曰:“君何故置予一人孤单而出家?”“汝不可作如是之思,予将使汝之荣誉较汝先所持者更为崇高。————汝于多人之中能谓:‘予之夫非为摩登伽,予之夫乃大梵天’否?”“予能作是言,贵君!”“汝将被问及:‘贵女之夫,今往何处?’尔时汝答:‘彼往梵天世界。’如被问及何时归来,请汝告知:‘由今七日之后,满月之日,破月之面而归。’”彼遗此言后往喜马拉雅大雪山而去。
提他曼伽利佳于波罗奈城多人之中,言彼所教之言,如是如是。诸人咸信:“如彼为大梵天,则将不来提他曼伽利佳之处,相信决必如是。”然至满月之日,菩萨洽于月悬中天之时,以梵天之姿,于距迦尸国十二由旬之波罗奈城,辉耀一色之光,划破月面,降至波罗奈之上空回旋三次,受诸人以香及华鬘之供养,然后转向阐陀罗村。梵天之信者等亦均往阐陀罗村集合一处,而提他曼伽利佳之住居,围以美丽之布,地面净以四种之香水,撒种种之花,焚香,扩展天棚,广设座席,以香油燃灯,于入口处敷撒银板色之砂,播花结于幡上,如是装饰其家。摩诃萨由空中降来,入于其中,暂坐于座上。尔时提他曼伽利佳洽当有月经之时,彼以拇指触彼女之脐,只此一触,彼女腹中即宿有胎儿。摩诃萨向彼女云:“汝腹已宿有胎儿,不久即将产子,汝与汝子将获得财宝及最上之荣誉。————汝洗足之水,将为全阎浮提[全印度]诸王灌顶之水;汝之浴水,将成不死之药,其水注撒于人之头上,能避不吉之黑耳。向汝之足台触头礼拜者,将付出千金;能听闻及汝之范围者将付出百金;能见到汝之范围为礼者,将付出一迦利沙钵拏。以上与汝为礼,汝不可懈怠。”如斯教毕,由家外出,于多人遥望之中,升入月轮之中。
梵天之信者等,集聚站立,一夜至天明。次晨早起,使彼提他曼伽利佳乘坐黄金之舆,诸人肩负于头上,入往市内,诸人以彼女为大梵天夫人,均来近前,供养香及华鬘。头触彼女足台礼拜者,付出有入千金之囊;能得听闻彼女音声之范围礼拜者,付出有入百金之囊;能得见到彼女之范围者,付与一迦利沙钵拏;如是行列步行于波罗奈市中亘十二由旬,实际获得十八俱胝之财宝。于市内巡回担架行列步行后,于市中心建立一栋长大屋宇,四周张幕围绕装饰美丽,使彼女住于其中;屋宇之前,开始营造七座大门及七阶之楼阁。自此一切美好新生开始,提他曼伽利佳即于屋中分娩其子。命名之日,婆罗门等来集,因系由大屋宇中所产之子,命名为曼陀婆耶鸠摩罗。楼阁逾十阅月完成,自此以来,彼女得美好之荣誉住于其中。曼陀婆耶鸠摩罗由多人侍奉而成长,七八年后之时,集来阎浮提中最优秀之阿阇梨等教彼三吠陀。十六岁后,施与婆罗门等全部之食事,经常有一万六千之婆罗门前来就食,更于四栖门处向婆罗门等施行布施。某大祭之日,其家准备甚多乳米,一万六千之婆罗门等,坐于四楼门处,受以新酥、煮蜜、捣碎砂糖与乳米调味,————呈砂金之色————而享饕餐。彼女之子亦以种种装饰饰身,足穿黄金之上靴,手执黄金之杖,彼云:“施酥与蜜”,而到处巡回。
尔时摩登伽贤者坐于雪山之仙处,彼思:“提他曼伽利佳之子状况如何?”彼知其子未入正道。“今日予将出发前往,改正其过失,教其布施,使得布施之大果报。”彼如是思后,即驰向空中,赴阿耨达池洗面,然后赴赤砒之岩地,着两件染赤之着物,系带,更由尘土堆上拾得褴褛之上衣穿着,手执土制之钵,飞驰于空中,于四楼门施所之处降落,立于路侧。曼陀婆耶巡回眺望,向彼打量:“此近似夜叉之秽污出家者,汝究由何处而来?”如是与彼作最初之交谈,唱最初之偈:
一
尔由何处来 身着贫苦装
栖身粪尿山 褴褛食肉鬼
头面多污秽 周身结鹑衣
尔实为何者 布施尔不适
摩诃萨闻此,充满慈爱,与彼谈话,唱第二之偈:
二
高贵名声者 此尔准备施
人得施食物 急食咽入之
依他之布施 维生尔须知
往取余食物 贱民亦应得
然而曼陀婆耶说偈云:
三
吾所准备食 乃为婆罗门
吾之所为者 相信为利益
尔速行退去 何故立此处
如吾生活者 决不布施尔
于是摩诃萨复唱偈曰:
四
人之莳种子 不论高低处
亦不论水地 皆望得收获
然如尔之身 足得行布施
对此曼陀婆耶说偈云:
五
吾今于此世 得见诸田地
于此诸田地 我应莳种子
生尊知咒者 此等婆罗门
彼等于此世 实为爱乐田
于是摩诃萨唱次之二偈:
六
高慢夸生尊 贪欲又瞋恚
倨傲且愚痴 此等为不德
彼等于此世 不为爱乐田
七
高慢夸生尊 贪欲又瞋恚
倨傲且愚痴 此等为不德
彼等于此世 岂为爱乐田?
摩诃萨几次如此反复说明,激起彼之怒意:“此男特多饶舌,守卫者往何处?速将此阐陀罗奴牵出。”即唱偈曰:
八
乌婆觉提耶 汝今往何处
本章未完,请点击下一页继续阅读!