车毅小说网

第125章 规劝【1 / 2】

双手持笔提示您:看后求收藏(车毅小说网http://www.cheyil.com),接着再看更方便。

这一局,李东来也是有意放了一些水。

当然。

毕竟上一局还屠了人家大龙,这一局肯定不能放水太明显。

不然万一丁伯仁知道了不高兴怎么办?

于是乎。

李东来也是变着法放水,陪着丁伯仁下了二十多分钟,最终才是故意放出了一个破绽,不小心输掉了棋局。

“哈哈哈,我赢了!”

见自己赢了这一局,丁伯仁自然也是高兴不已。

成功完成任务的李东来,也站起身扭动酸疼的脖颈,顺便借机打量书房内的摆设。

靠窗子摆放长条书桌,案头陈设砚台、笔格、笔筒、笔洗、糊斗、铜石质地的镇纸等文房用品。

后面的书架上,摆着许多书籍,有一些还是英文,俄文的。

李东来拿起一本英文书籍翻开,《机械原理》。

“怎么,你也认得英文?”收拾完棋盘的丁伯仁不知何时已经走到他身后,好奇的问道。

“认得一些,全靠自学。不但是英文,就连俄文我也懂得。”李东来看着上面复杂的机械配件设计图,若有所思。

这话让丁伯仁眼睛一亮,这个女婿出身好工作好。

如果说有那么一点点美中不足,就是学问太浅了。连小学都没上过。

如果懂得英文,那么这个缺点就算是弥补上了。

不过,这小子不是在忽悠人吧?

丁伯仁决定是试一下李东来,随便指着上面的一行文字,问道:“那你帮我翻译一下,这是什么意思?”

“toothprofilecurveofgear,意思就是齿轮的齿廓曲线。”李东来用地道的三里屯郊区腔调缓缓说道。

丁伯仁惊呆了。

专业英语比日常英语要难很多,这小子能够如此流畅的说出来,足以说明其英文功底不弱。

“东来,你英语大概是什么水平?”丁伯仁小心翼翼的问。他正好在翻译一本机械书籍时,遇到了一些困难。

水平?后世有四级六级,还有专八级之分。

这個年代大家都是瞎子摸象,见面哈喽就算是英语人才。

这该怎么算?

李东来想了一下,淡淡一笑:“大概是能直接在外文期刊上发表文章的水平吧。”

丁伯仁的嘴巴再次合不拢了。

他身为大学教授,也曾经兼任过机械杂志社的特约编辑,比较熟悉国外期刊的审核流程。

论文根据不同的类别有不一样的审查流程,第一关的期刊编辑评审就已经针对英语水平做出评断,无法达到一定水平会被要求修改。

能够发表文章,说明李东来的英文水平已经超过了绝大多数的国内教授。

这小子可不是一般人啊!

丁伯仁看向李东来的眼神发生了变化,由原来的漠视变成了钦佩。

“你还懂得俄文?”

“一点点,和英文水平差不多。”李东来道。

“我正好有一个问题无法理解,你能帮我看一下吗?”丁伯仁说着,从书架上取出一本书籍。

他翻到已经做好标记的一页:“东来,帮我看一下,这里的数据代表的是什么。”

李东来低头细看,这是一款苏国轧钢机的结构图。

“伯父,你看这张机构图上标注的数据指的是轧钢厂内部”

本章未完,请点击下一页继续阅读!