作者漂流者954提示您:看后求收藏(车毅小说网http://www.cheyil.com),接着再看更方便。
这几段里面说:“先皇有圣德应天运在江东建立朝廷。司徒导首居朝廷的栋梁。他是以他的正义公道获得朝堂上下的称赞。
所以大你将军才能被委以重任。不是你有多能耐你是借了王导的光才坐上高位的。
而你呢?拿着鸡毛当令箭,把自己当了一个人物。干扰朝廷上的决策和用人。
你王敦违背皇上的信任,起兵造反杀戮大臣和无辜人性命,无视朝廷的法度,致使朝堂上下人人都怕你恨你。
先皇忍辱负重,不但不责罚你还依旧委任你重任。你却不知悔改。
只见温峤的口唇一张一合地读着。镜头由远及近,又由近而远。这张开开合合的嘴长在钱凤的脸上。依旧读着。
“…而敦曾无臣子追远之诚,又无辅孤同奖之操,缮甲聚兵,盛夏来至,辄以天官假受私属,将以威胁朝廷,倾危宗社…。
这段诏书说的是:“而你王敦从来没有追随皇上的臣子之心,又没有想要辅佐新君,与新君公进退的操行。在盛夏又起兵威胁朝廷,要官要俸禄。私自封官嘉爵,这种行为已经严重地危机到国家的安危了!”
钱凤站在前面读着诏书。王敦坐在上首听着。下边那些副将都站在下边面无表情地听着。
只见王敦那脸色越来越阴沉。他在极力地忍受着心中的怒火。
“敦之诛戳傍滥无辜,灭人之族,莫知其罪。天下骇心,道路以目。神怒人怨…昏荒悖逆,日以滋甚,辄立兄息以自承代,
多树私党莫非同恶,未有宰相继体而不由王命者也。顽凶相奖,无所顾忌。擅录冶工,辄割运漕,志骋凶丑,以窥神器。社稷之危匪夕则旦。”
这段诏书是罗列王敦的罪行,一条一条地细说,更是指出了王敦擅自扶养王含的儿子为养子。因为收养子不光是做王敦的儿子,别忘了王敦可是前朝的驸马。也是前公主的儿子。那可是要继承爵位的。将来是要做宰相的。朝廷怎么能随便让谁都来做?
况且王含是曾经背叛朝廷的人。怎么可能让他的儿子做宰相?又列数王敦奖励那些犯罪的人,毫无顾忌江山社稷的安危,擅自冶炼铁矿制造兵器,控制漕运,窥探皇位。自己严重地威胁朝廷的安危了。
钱凤继续读着:
“天不长奸,敦以殒命。凤承凶宄(gui,坏人)弥复煽逆。是可忍,孰不可忍也!…”
这句话是说这个奸臣自己遭到了天谴他死了。可是钱凤这个坏人却还在煽动叛乱。朝廷坚决不能容忍!
“哇…”还没等钱凤读完,王敦一口鲜血吐在胸前。眼睛瞪着半天说不出一句话来。下边几个副将连忙呼喊:
“府医!府医。”
大堂里顿时乱作一团。
朝廷这边皇上坐在上首,下面中书侍郎干宝在朗读檄文,二三十个文武大臣位列两边,武将在左文臣在右都一脸严肃地听着。
干宝读着:“今遣司徒导,镇南将军、丹杨尹峤,建威将军赵胤武旅三万,十道并进;
平西将军率兖(yan)州刺史奋武将军三万,水陆齐势;
朕亲御六军,左卫将军亮,右卫将军,骁骑将军,骠骑将军、镇南将军,汝南将军、太宰,西阳王被练三千,组甲三万,总统诸军,讨凤之罪。
罪止一人,朕不滥刑。有能杀凤送首,封五千户侯,赏布五千匹。
追随敦者其余文武,诸为敦所授用者,一无所问。不得膳离所职。书到奉承,自求多福。猜嫌反抗者尽诛。
敦之将士,从敦弥年,怨旷日久,家中无丁者皆遣归家终身不调。其余与假三年。休讫还台,当与宿卫同例三番。
明帝诏书,朕不负信。
又诏:“敢有舍王敦姓名而称大将军者。军法从事。”
京城这边开始点兵讨伐王敦了。却不知王敦的军营里现在已经乱成一锅粥。