佚名提示您:看后求收藏(车毅小说网http://www.cheyil.com),接着再看更方便。
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨出生为鹫山中之鹫身,养其父母。时值某日之事,起大风雨,鹫等不堪风雨寒侵,往波罗奈城,寒栗坐于塀侧沟缘。时有波罗奈之长者出城浴水途中,见鹫等疲弊状态,皆使集于无雨之处,焚火遣人至舍牛之墓场,持牛肉来,与鹫等食,加以保护。待风雨止,鹫等恢复体力,纷向山间飞去,于是一同集会商谈:“我等蒙受波罗奈长者之恩,受恩当然报恩,因此今后无论衣服,装饰道具等,凡能入手之物,均须送往长者之家,投落外庭之上。”自此以后,鹫等见到衣服,装饰道具等物,日晒晾干之时,乘人大意不备,如鹰之攫取肉片,急速掠去,投落于长者之外庭。长者知其为鹫所持来之物,一总别置于一处。
有人报告国王:“鹫鸟行掠盗于都中。”王曰:“先捉一只鹫来,其他皆相伴而至。”于是处处张罥挂网。而养母之鹫,为罥索所络,猎者捕得,将献与王。波罗奈长者为向王问候,途中见捕鹫者,长者自思:“勿杀此鹫。”遂一同来至王所。鹫被献与王,王问鹫曰:“汝等于都中掠盗衣类及其他物品,果有其事?”“大王!诚如所言。”“送与何人?”“波罗奈长者。”“何故为此?”“彼曾救助我等之生命,受恩者须当报恩,因此以衣物与长者。”王向鹫云:“距此百由旬,应见弃尸之所,汝何故未见罥索而为所捕?”于是王唱第一偈曰:
一
鹫隔百由旬 未见死尸耶
汝近罥网索 如何尚不觉
鹫闻王语唱第二之偈曰:
二
恰如应灭人 行将丧命时
接近罥索网 为捕尚不知
王闻鹫语问长者曰:“汝大长者!鹫等持衣及其他物至汝家为真实耶?”“大王!予均置于个别之处,一切物品一一归还失主,愿王释此鹫。”于是鹫被放还,大长者亦归还一切物品。
结分
佛述此法话后,说明圣谛之理————说圣谛理竟,养育母之比丘已得入预流果————于是佛作本生今昔之结语:“尔时之王是阿难,波罗奈长者是舍利弗,养育母之鹫即是我。”
一六五 鼬本生谭
(菩萨=仙人)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对军人等之争所作之谈话。此故事与前之龙本生谭(第一五四)所出者同。此处佛又云:“此二大人依我为之和解,非自今始,前生我已为此人等互相和解。”于是佛为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨于某村出生婆罗门之家。成年后,于得叉尸罗修习学艺,舍家族生活,出家入仙人之道。得禅定与神通,以拾落物为生,于森林中以树根果物为食,住于雪山地方。于彼经行场所之端有一蚁窝,其中为一鼬所栖,于其近处树洞穴中住有一蛇。此蛇与鼬,二者时起争端,菩萨为说蛇鼬相争之祸,使闻念慈悲之德,教以彼此必须和睦生活,改正双方之关系。
尔后蛇出洞时,鼬于经行处之端蚁窝穴之入口处伸头露齿而卧,开口呼吸而眠。菩萨见其卧眠之状问曰:“尔因何恐怖?”于是唱第一偈曰:
一
汝鼬本水生 和合卵生蛇
汝尚露牙卧 心中有恐怖
菩萨述偈已,鼬云:“尊者!敌不可轻,敌实可怖。”于是唱第二偈曰:
二
敌唯可惮 友不可信
无怖之处 断怖根本
菩萨曰:“汝勿心忧,我已使蛇不与汝为敌,以后勿须疑惑。”菩萨教彼等修行四梵住行,可生梵生。蛇与鼬各依其业出生于应生之所。
结分
佛述此法话后,作本生今昔之结语:“尔时蛇与鼬是今之二大人,尔时行者即是我。”
一六六 乌婆沙鲁哈婆罗门本生谭
(菩萨=行者)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对一名乌婆沙鲁哈伽之婆罗门,执意墓场为不净之谈话。彼为大富翁,具有诸多财产,因信仰不同,与住于近所精舍之佛弟子等,并不相亲,然彼之子,贤而智慧。彼已年老,谓其子曰:“我子!彼低贱人之火葬墓场,不可葬予。汝应葬我尸骨于不污之所。”“父亲!父之火葬适当场所,我不能知,父可与我结伴前行,指定适当之场所。”婆罗门于是与子结伴出都,登灵鹫山顶,谓其子曰:“我子!此处无一贱者火葬,可于此处葬我。”婆罗门与其子下山。
佛于是日晨起,观察应济度亲族之中,此父子二人具入预流向资格,于是佛如猎夫攀寻山路,向山麓前行,等待彼等二人由山顶降下。恰于降下时与佛相会,佛与彼等喧谈:“汝婆罗门等曾往何处?”青年婆罗门语其事。“汝等善来,今可再往汝父所言之处。”佛与父子二人相伴,再登至山顶。佛问:“在于何处?”青年曰:“尊师!我父指此三山之中间。”佛云:“青年!汝父厌墓之不净,非自今始,前生即为厌墓不净之人。汝父命汝葬彼于此处,亦非自今始,前生彼仍欲葬于此处。”佛应青年之请,为说过去之因缘。
主分
昔日,此人仍于王舍城,其名仍为乌婆沙鲁伽婆罗门,青年仍为其子。尔时菩萨出生于摩揭陀国婆罗门家,修习学艺已尽,出家入仙人之道,得禅定与神通,彼享禅定之乐,久住雪山地方。为得盐酢等物,住于灵鹫山上草舍之中。尔时彼婆罗门以与今相同之语告其子,子云:“请教我安葬之处。”彼仍教此所,与其子由山降下,来至菩萨之侧,菩萨亦问青年与今相同之语,闻青年之语而行,并谓:“依汝父所语,察看尸骸污与不污之所。”与二人一同登至山顶。青年云:“此三山之中间为不污之所。”佛曰:“青年!此处被火葬者,其数之多,不可胜数。仅出生于此王舍城婆罗门之家如汝父乌婆沙鲁伽之名而被火葬者,即为一万四千次。在此大地之上,未作火葬之所,非墓场之所及未曾辗转头骨之所并无一处。”于是菩萨教彼明宿住智而唱次之二偈曰:
一
乌婆沙鲁哈伽名 一万四千人葬所
皆被荼毗于此处 世间无有不灭者
二
对人真实有正义 慈爱节制与克己
彼为贵中所尊敬 能于此世成不灭
如是向彼父子说法,使闻修行四梵住法,出生于梵天之世界。
结分
佛述此法语后,说明圣谛之理————说圣谛之理竟,父子已入预流果————佛为作本生今昔之结语:“尔时父子是今之父子,行者即是我。”
一六七 完美本生谭
(菩萨=长老)
序分
此本生谭是佛在王舍城附近温泉精舍时,对三弥提长老所作之谈话。某时,三弥提尊者一心不乱终夜坐禅后,朝日升时,浴于温泉,黄金色之身将干,着内衣手执上衣而立。身体如黄金之像,甚为美观,三弥提(完美)其名,当之无愧。
斯时有一天女,见此美极之身,起恋慕之情,向长老曰:“比丘!汝尚年少,为一发毛黑而美之青年,精神充沛、气量宏伟、甚可敬爱。具此优美,不求世间快乐,而为出家,有何效益,先求世间快乐,而后出家修行沙门之道,岂非得体?”长老对天女云:“天女!予经几多之年将死,予亦不知死时,此对予为一秘密。因此予于少年之时,修行沙门之道,思致终其苦恼。”天女不得与长老相亲,即于其处消失。长老参诣佛所,告白此事,佛曰:“三弥提!汝受天女之诱惑,非自今始,于前生出家时,即曾遇天女之诱惑。”佛应长老之请说过去之因缘。
主分
本章未完,请点击下一页继续阅读!