佚名提示您:看后求收藏(车毅小说网http://www.cheyil.com),接着再看更方便。
9丹到:《道藏》本作“丹祷”。
10办:原作“辨”,据《道藏》本改。
11是人:原作“是又”,据《道藏》本改。
12悟解:原作“悟懈”,据《道藏》本改。
13《道藏》本此句下有“相因待故”四字。
14“何为”二字据《道藏》本补。
15冥是:《道藏》本作“实是”。
16“因”字据贞松堂藏本补。
17诸爱:原作“诸受”,据《道藏》本改。
18故名清净九者:《道藏》本作:“故名安乐。九者真性灵通,离一切相,无染无秽,是名清浄。十者”。
19十者:《道藏》本作“十一者”。
20十一者生死道场等无所有无得无舍是名解脱:《道藏》本无此十九字。
21不动于寂:《道藏》本作“遥于寂地”。下句“遥观众生”,《道藏》本作“观察众生”。
22正见:原作“正正见”,据《道藏》本改。
23大宝轮:原作“大轮宝”,据《道藏》本改。
24脱身无寄:原作“说身无奇”,据《道藏》本改。
25善”字原缺,据《道藏》本补。
26三世:原作“二世”,据文义改。
27愚师:原作“愚始”,据《道藏》本改。
28止离:《道藏》本作“出离”。
29四观:《道藏》本作“正观”。
30修静寂行:《道藏》本作“修寂灭行”。它本作“修恬愉行。”
31“世”字原缺,据p2467抄本补。《道藏》本此句作“是出世道”。
32恒安:原作“安恒”,据《道藏》本改。
33非是小圣二乘之所知觉:《道藏》本作“非圣所知,非凡所解”。
34邪趣:原作“耶取”,据《道藏》本改。
35努力:原作“怒力”,据《道藏》本改。