背砍刀诗人提示您:看后求收藏(车毅小说网http://www.cheyil.com),接着再看更方便。
居于漠北之契苾、回纥等部,因薛延陀灭亡无所依附,也都相继归附唐朝。
于是唐太宗复命在漠北设置十三州,以归附各族酋长为都督、刺史,又置燕然都护府,以管理以上所置边州。
至贞观二十二年,安北、单于、燕然都护府既立,由此大唐进入鼎盛,疆域南至罗伏州(今越南河静)、北括玄阙州(后改名余吾州,今安加拉河地区)、西及安息州(今乌兹别克斯坦布哈拉)、东临哥勿州(今吉林通化),幅员辽阔,远迈隋朝。
镜头转换,按下西域,复说辽东。
自唐太宗自辽东撤军,海军一路亦无果而还,高丽权臣盖苏文便谓唐朝无甚可怕,更加傲慢,不礼待唐使,常窥探边境,并不断侵扰新罗。
唐太宗屡接新罗王告急国书,遂下令停止接受高丽朝贡,更议征讨之策。
萧瑀自被降为同中书门下三品,心中甚是不服。因嫉妒房玄龄位在己上,便献谄言于天子:房玄龄与中书门下众臣,朋党不忠,执权胶固。陛下不详知其情,但未反而已。
太宗道:卿言得无太甚!人君选贤才以为股肱心膂,当推诚任之。人不可以求备,必舍其所短,取其所长。朕虽不谓聪明,何至顿迷臧否,乃至于是!
萧瑀不能自安,又欲试探天子对自己态度,因此上书自请致仕出家。
李世民览奏,亲笔答复:朕亦知公素常雅好沙门,今不违公意,即准所请。
萧瑀弄巧成拙,便即进退维谷。于是只得厚起脸皮,又上一本:臣适思之,明君在位,臣不能出家。以免天下物议,说臣对朝廷不满,或使陛下名声受损也。
太宗览奏,哭笑不得,于是丢过一边,不去管他。自此而后,萧瑀便对同僚群臣发言反覆不定,又常称足疾不朝,或已至朝堂,而不入见天子。
贞观二十年冬十月,太宗下诏,数说萧瑀之罪,将其贬出京师,使为商州刺史,仍除其封邑,以为惩戒。房玄龄与萧瑀向来不和,也使其归第思过。
房玄龄既受帝责,施施然避位还家,日间弄孙,夜晚研习鬼谷秘籍,自得其乐。
其后未久,闻说天子巡幸芙蓉园,房玄龄急命家人:速速汛扫门庭,天子且至矣!
诸子不知父亲因何而作此言,但不敢违命,只得依言而为。不过半日功夫,太宗果然自芙蓉园转到房府,以讨茶为名入内,君臣言欢,再又和好。
于是讨酒讨饭,吃喝一场,饭罢顺势同载房玄龄还朝。
贞观二十一年正月,开府仪同三司、申文献公高士廉薨逝。
唐太宗将欲亲至高府哭祭,房玄龄切谏,长孙无忌伏卧道中,不放车辇前进。太宗拗不过他,只得还入东苑,南望高府而哭,涕下如雨。及高士廉灵柩出葬,路过横桥之际,李世民复登长安故城西北楼,眼望送葬队伍恸哭。
高士廉丧事已罢,天子下诏,以敕勒诸部为州府。回纥部为瀚海府,仆骨为金微底,拔野古为幽陵府,多滥葛为燕然府,同罗为龟林府,思结为卢山府,浑族、斛薛、奚结、阿跌、契苾、思结别部、白霄等并为州。各部落酋长拜为都督、刺史,受赐金银缯帛、锦袍等物。许其在回纥以南、突厥之北开设参天可汗道,置六十八驿,于是北荒悉平。
同年三月,复发六军,再伐高丽。
唐太宗诏命:牛进达为青丘道行军大总管,右武侯将军李海岸为副总管,率兵万余,乘楼船从莱州渡海,进入高句丽境内;李世积为辽东道行军大总管,右武卫将军孙贰朗为副总管,领兵三千,与营州都督府兵会合,从新城道进入高句丽。
五月,李世积率部渡过辽水,击败高句丽,焚其城郭还师。七月,牛进达、李海岸率军渡海进入高句丽境内,大小百余战,战无不胜,攻克一百余城。
牛进达自此扬名异域,无人不知。
字幕:牛进达本名牛秀,字进达,陇西狄道人,濮阳主簿牛汉之子。
牛进达早年跟随李密参加瓦岗起义,瓦岗军失败后,被迫降于王世充。武德二年,王世充与唐军交战于九曲,牛进达与程知节、秦叔宝、吴黑闼等投奔秦王李世民。
画外音:自此牛进达与程知节、秦叔宝一起留在秦王府,成为天策上将李世民心腹将领。其后参与平定嘉州、陵州僚民叛乱,进击吐蕃,征讨高昌,远征高句丽,战功赫赫。后世评话《隋唐演义》中尤俊达人物原型,便是唐朝名将牛进达,列公须知。
便在李世积、牛进达等东征之际,唐太宗命李素立为燕然都护;又命宋州刺史王波利征发江南十二个州民工,营造战船数百艘,皆都规模巨大,用以远征高丽之用。
时有齐州人名段志冲者,上封事密奏,谓太宗已老,精力不济,应效当年高祖之举,致政于皇太子李治。
太子闻之,忧形于色,对众臣发言流涕,表示自己绝无此意,亦不识段志冲此人。长孙无忌等于是上书太宗,请以干涉国家大政之罪诛杀段志冲。
太宗以手诏回复众臣:五岳陵霄,四海亘地,纳污藏疾,无损高深。段志冲欲以匹夫解位天子,朕若有罪,是其秉直而言;朕若无罪,是其狂妄大言也。譬如尺雾障天,不亏于大;寸云点日,何损于明!此事置而不问,太子休惧,诸卿勿提。
铁勒部骨利干首领遣使向唐朝进贡献质,唐太宗诏令以骨利干为玄阙州,拜其俟斤为玄阙州刺史。又有西突厥车鼻可汗,本名斛勃,曾击败过薛延陀,建牙帐于金山以北,拥兵三万余人;十一月遣其子沙钵罗特勒到达长安,始与唐朝交好。
又有西赵酋长赵磨,其国位于江浙之地,东谢之南,向来被朝廷视为化外蛮夷。其年同月率领部下一万多户民众内附,请归唐朝。
太宗喜慰,以其地名为明州。
十二月,李义表自西域还,奏称东天竺未有佛法,而外道宗盛,其国君童子王请将中国道家经典译为梵文,以传彼国民。
太宗大喜,乃命玄奘法师与道士蔡晃、成英等共三十余人,集于五通观中,共同翻译《老子》五千言为梵文。玄奘与蔡晃、成英等因对经义理解有异,故此颇多争论。
老子化胡之说兴于西晋,佛道争执三百余年,至此终于敲钉转脚,不容置疑。
镜头闪回,补叙李义表西行之事。
字幕:李义表,原藉无考,历任朝散大夫、卫尉丞及上护军。
贞观十七年三月,李义表奉太宗之命为使,与副使王玄策率使团二十人众,取道吐蕃、泥婆罗(尼泊尔)出使印度。途经泥婆罗时,与国王那陵提婆同观阿耆婆沵池。至摩伽陀国,戒日王派大臣到城郊迎接,国人倾城纵观,焚香夹道,拜受大唐天子敕书。又于王舍城登耆阇崛山,勒铭记事;复于摩诃菩提寺立碑。出使四年归国,由此请译《老子》。
便在李义表等唐使离开印度之后未久,戒日王便于恒河溺水而亡,寿止五十八岁,在位四十一年。因其没有留下子嗣,故此庞大帝国很快土崩瓦解。
此后印度历史进入长达五百多年无序状态,直到公元十二世纪末,中国南宋与金朝对峙时期,信仰伊斯兰教之阿富汗封建主入侵,德里苏丹国建立以后,才得以重新统一。
本章未完,请点击下一页继续阅读!